INTERNSHIP UK

Read how you can change your life

Les règles d’étiquette dans le monde des affaires : le Royaume-Uni et l’Allemagne

Il y a beaucoup de différences entre l’Allemagne et le Royaume-Uni, mais il y a tout autant de points communs. Même si ces pays ne sont pas si éloignés l’un de l’autre, ils peuvent être, d’une certaine façon, totalement différents, en particulier en ce qui concerne les règles d’étiquette.

Le protocole de salutations peut varier selon les circonstances de la réunion : se serrer la main est la façon la plus communément répandue et typique de saluer quelqu’un avant une réunion d’affaires. Cependant, au Royaume-Uni, on n’attend plus des gens qu’ils se serrent la main lors des réunions suivantes. En Allemagne, il est de rigueur de saluer ses partenaires et même ses collègues d’une ferme poignée de main à chaque fois qu’on les rencontre.

Au Royaume-Uni, la plupart des gens utilisent des titres honorifiques quand ils s’adressent à quelqu’un, alors qu’en Allemagne, il y a deux manières différentes d’utiliser le « you » commun.

Si vous tombez sur quelqu’un qui a une plus haute position que la vôtre ou qui est plus âgé que vous, vous êtes censé utiliser le « you » formel (le« Sie », formule de vouvoiement allemande). En revanche, quand vous rencontrez quelqu’un qui est plus bas dans la hiérarchie, qui est plus jeune que vous, ou s’il vous l’a tout simplement proposé, vous êtes en droit d’utiliser le « you » informel (le « Du », formule de tutoiement allemande). Ainsi, si vous avez l’intention de faire des affaires en Allemand, il est de la plus haute importance que vous utilisiez le titre adéquat. De plus, les Anglais proposent souvent de vous appeler par votre prénom, ce qui ne se fait pas chez les Allemands.

En ce qui concerne leurs habitudes d’expression, les Allemands et les Britanniques se ressemblent plutôt. Les uns comme les autres sont très directs et stricts. Lors de discussions avec des gens qu’ils connaissent bien, leur style d’expression peut être moins formel, même s’ils sont généralement réservés dans leur environnement professionnel.

Par ailleurs, les Britanniques peuvent être assez formels et ils préfèrent parfois travailler en partenariat avec des personnes ou des entreprises qui leur sont familières. Les Allemands, en revanche, aiment construire de nouvelles relations et n’hésitent pas à rencontrer de nouvelles personnes. Les Allemands comme les Anglais entretiennent des relations longues, et même si les Allemands aiment former de nouveaux liens, ils prennent toujours soin des plus anciens qu’ils ont formés.

Les Allemands attachent beaucoup d’importance à la projection sur le long terme, ce qui explique pourquoi ils sont considérés comme les maîtres de la planification. Les Britanniques ont également une conscience temporelle aiguë, mais ils donnent souvent l’impression d’être pressés. En réalité, ils tentent de gagner du temps, ce qui est une qualité dans un monde où l’économie a la part belle. Les anglais vivent souvent en symbiose avec le devise « le temps, c’est de l’argent ».

Le travail et la vie privée sont strictement séparés en Allemagne mais aussi en Angleterre, même si les Britanniques tendent à laisser leur vie personnelle influencer leur travail, de sorte qu’il ne s’agit pas d’un environnement de travail très formel.

En l’Allemagne et au Royaume-Uni, il y a beaucoup de différences entre les règles d’étiquette au travail, bien que peu de gens en aient conscience. Il est toujours gratifiant de séjourner dans le pays avec lequel on a l’intention de faire des affaires et d’en apprendre davantage sur la culture locale.

, , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>